-
.
|
| Ragazzi, vi ringrazio per il lavoraccio che state facendo, e sicuramente apprezzo tutto quello che avete fatto finora, ma... non posso non dirvi che il lavoro di traduzione dei termini portoghesi non è buono (e lo dico a ragione, in quanto insegno capoeira da 10 anni). Io mi rendo conto che avere a che fare con il portoghese, tradotto in giapponese, e da lì in inglese possa creare confusione, ma avete Google..! Voglio dire: IL roda?! IL ginga?! Come e su che base avete deciso che sono nomi maschili?! Eddai, su..! In futuro, mi offro come "consulente", se non altro per dirvi se i nomi in portoghese sono maschili o femminili :-) Buon lavoro, e AXE (che e' maschile, almeno questo)!
Edited by Marco Valzer Tufo - 22/1/2021, 19:34 |
|
1 replies since 23/7/2018
.